A Home cinema forum. HomeCinemaBanter

If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Go Back   Home » HomeCinemaBanter forum » Home cinema newsgroups » UK digital tv
Site Map Home Register Authors List Search Today's Posts Mark Forums Read Web Partners

Occasional subtitle glitches on BBC One Freesat



 
 
Thread Tools Display Modes
  #31  
Old October 23rd 11, 06:52 PM posted to uk.tech.broadcast,uk.tech.digital-tv
Jerry[_4_]
external usenet poster
 
Posts: 173
Default Occasional subtitle glitches on BBC One Freesat


"Bill Wright" wrote in message
...
: Jerry wrote:
:
snipped
:
: [2] for example, "Twitten" vs. path or alleyway.
:
: Anyway Jerry, what's your accent? Like many others who don't
have the

I have told you but you're to ignorant to realise!...


  #32  
Old October 24th 11, 01:23 AM posted to uk.tech.broadcast,uk.tech.digital-tv
Graham.[_2_]
external usenet poster
 
Posts: 1,486
Default Occasional subtitle glitches on BBC One Freesat

On 23/10/2011 15:06, Jerry wrote:
"Bill wrote in message
...


snip
: You are confusing regional accents with sloppy speech.

No Bill, it is you who seem to be mixing up regional accents
(different Pronunciations [1]) with regional dialects (different
words [1]) that share the same meaning, the former is, to those
who do not speak or understand the accent, sloppy speech whilst
the latter is just plain 'quaint.

[1] for example dropping ones "H's" or "T's"

[2] for example, "Twitten" vs. path or alleyway.

I'm guessing that "ginnel" might be the word of choice in Bill's part of
Yorkshire.



--

Graham.

%Profound_observation%
  #33  
Old October 24th 11, 01:32 AM posted to uk.tech.broadcast,uk.tech.digital-tv
Bill Wright[_2_]
external usenet poster
 
Posts: 9,437
Default Occasional subtitle glitches on BBC One Freesat

Graham. wrote:

[2] for example, "Twitten" vs. path or alleyway.

I'm guessing that "ginnel" might be the word of choice in Bill's part of
Yorkshire.


It's more familiar than 'twitten', and would be recognised and not
commented upon, but I think most people would say 'back alley', or if it
went between the houses, 'passage'.

As in the very old joke, "Doctor, I put the stuff in my back passage and
left it there overnight like you said, but I'm no better."

Bill
  #34  
Old October 24th 11, 01:49 AM posted to uk.tech.broadcast,uk.tech.digital-tv
Graham.[_2_]
external usenet poster
 
Posts: 1,486
Default Occasional subtitle glitches on BBC One Freesat

On 23/10/2011 14:35, Peter Duncanson wrote:
On Sun, 23 Oct 2011 11:28:28 +0100, wrote:

On 23/10/2011 09:07, Jerry wrote:
"Bill wrote in message
...
: Jerry wrote:
:
: : There's a difference between a regional accent and sloppy
: speech.
: :
:
: Rubbish
:
: There's no way I can counter an argument of such depth and
power.
:

Ok if you really need to have it spelt out...

How is a unintellable regional accent any different to
unintellable pronunciation - its not called "Standard English"
(sometimes also known as 'Queens' or 'BBC' English) for nothing
you know.


Also Received Pronunciation or RP,
But perhaps it would be better not to lecture us about it until you
master the difference between its and it's.


Ah, but... the difference between its and it's is not a matter of
pronuncification.


No, not in this case, it's incorrect English usage though.

Yorkshire folk make a big distinction in the way they pronounce "to" and
"two/too"

Now much of the BBC is moving to Salford, I suppose the rest of us will
be talking like the Gallaghers within 10 years.


--

Graham.

%Profound_observation%
  #35  
Old October 24th 11, 01:53 AM posted to uk.tech.broadcast,uk.tech.digital-tv
Graham.[_2_]
external usenet poster
 
Posts: 1,486
Default Occasional subtitle glitches on BBC One Freesat

On 23/10/2011 16:10, Ian Jackson wrote:
In message , Bill Wright
writes
J. P. Gilliver (John) wrote:
In message , Bill Wright


Personally my attitude to people who say 'universi-y' and
'inteligibili-y' is such that I ask them to either speak properly or
shut up.

Bill
You've got to tell 'em to Shu' Up if they're going to understand you
(-:. [Or F*ing shu' up, probably.]


That's a good idea, although when the 't' is at the end of the word
they generally sound it.

Is it just me, or do others also find that the singer "Dido" never ends
any of her words (no matter what letter they end in)?


Wicked I know, but I can never resist not putting an extra l in her name.

--

Graham.

%Profound_observation%
  #36  
Old October 24th 11, 09:19 AM posted to uk.tech.broadcast,uk.tech.digital-tv
Dave Liquorice[_3_]
external usenet poster
 
Posts: 14
Default Occasional subtitle glitches on BBC One Freesat

On Sun, 23 Oct 2011 16:01:08 +0100, Ian Jackson wrote:

But hardly anyone at the BBC (even those employed in the Pronunciation
Department)


Does that still exist? When I was there (20 years ago) it had become
an internal chargeable service so productions stopped using it.
Before you just rang 'em up if you had a query and you got an answer.
After the internal costings came in you had to provide a
programme/charge number before you got anywhere. Don't you just love
accountants...

--
Cheers
Dave.



  #37  
Old October 24th 11, 10:13 AM posted to uk.tech.broadcast,uk.tech.digital-tv
Roderick Stewart[_2_]
external usenet poster
 
Posts: 1,727
Default Occasional subtitle glitches on BBC One Freesat

In article , Bill Wright wrote:
Standard English is spoken by the BBC Broadcasting House appartchiks,
but it is most certainly not the Queen's English as spoken by Brenda
who says eg "haise" not "house" and who tends to miss the "g" off
words such as "goin rowin?", "reinin monarch" etc.

I actually did meet a chap the other week who said 'goff' for 'golf'.


I thought it was only Betjeman that did that. Perhaps he was a fan.

One of my pet irritations in the way a lot of southerners pronounce words
is the spurious interspersed "R" when one word ends and the next begins
with a vowel. It's even more irritating when you realise these are the
same people who don't pronounce the letter R when it legitimately does
occur at the end of a word, for example "car", which they pronounce
"caa". Clearly they do know how to say the sound, because they say it
when it isn't there, so why don't they say it when it is?

Rod.
--
Virtual Access V6.3 free usenet/email software from
http://sourceforge.net/projects/virtual-access/

  #38  
Old October 24th 11, 02:24 PM posted to uk.tech.broadcast,uk.tech.digital-tv
MB[_4_]
external usenet poster
 
Posts: 26
Default Occasional subtitle glitches on BBC One Freesat

On 23/10/2011 16:55, Bill Wright wrote:
Jerry wrote:

No Bill, it is you who seem to be mixing up regional accents
(different Pronunciations [1]) with regional dialects (different words
[1]) that share the same meaning, the former is, to those who do not
speak or understand the accent, sloppy speech whilst the latter is
just plain 'quaint.

[1] for example dropping ones "H's" or "T's"

[2] for example, "Twitten" vs. path or alleyway.


Anyway Jerry, what's your accent? Like many others who don't have the
courage of your convictions you post here under a cloak of anonymity,
but you could at least spill the beans on your vowel sounds.

Bill



Surely none of us have an accent, it is everyone else who has an accent.
  #39  
Old October 24th 11, 03:15 PM posted to uk.tech.broadcast,uk.tech.digital-tv
Jerry[_4_]
external usenet poster
 
Posts: 173
Default Occasional subtitle glitches on BBC One Freesat


"MB" wrote in message
...

snip
:
: Surely none of us have an accent, it is everyone else who has
an accent.

Exactly! So when someone makes a comment like Bill did the only
person who will come over as a pizzle [1] is the person
complaining, unless someone else is also called Richard...

[1] farmers should understand that, townies probably not :~)
--
Regards, Jerry.


  #40  
Old October 24th 11, 06:06 PM posted to uk.tech.broadcast,uk.tech.digital-tv
David Kennedy[_2_]
external usenet poster
 
Posts: 432
Default Occasional subtitle glitches on BBC One Freesat

Jerry wrote:
"Bill wrote in message
...


snip
: You are confusing regional accents with sloppy speech.

No Bill, it is you who seem to be mixing up regional accents
(different Pronunciations [1]) with regional dialects (different
words [1]) that share the same meaning, the former is, to those
who do not speak or understand the accent, sloppy speech whilst
the latter is just plain 'quaint.


Then those people who do not understand the accent are at fault. What
about people who find /your/ accent confusing Jerry?

[1] for example dropping ones "H's" or "T's"

[2] for example, "Twitten" vs. path or alleyway.



--
David Kennedy

http://www.anindianinexile.com
 




Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
BBC/ITV Freesat...Do I need a Freesat Card for my SKY box ? Do I needa Freesat Box ? Sky dish of the day UK sky 14 May 6th 08 04:00 PM
BBC Freesat Beck UK digital tv 57 March 1st 07 11:41 PM
BBC Freesat Robert UK digital tv 12 August 6th 06 08:23 AM
BBC News 24 - Aspect Ratio Glitches aa UK digital tv 16 January 26th 04 10:04 AM
BBC News 24 - Aspect Ratio Glitches aa UK digital tv 0 January 23rd 04 07:07 PM


All times are GMT +1. The time now is 09:22 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004-2021 HomeCinemaBanter.
The comments are property of their posters.