|
Stopping Sky subscription but still using the box
In article ,
Richard Tobin wrote: In article , Bill Wright wrote: But the normal way is to say 'an hotel' and not pronounce the aitch. That what everybody does. Nowhere I've lived. It's just an affectation, like "erb". no, it's proper English useage. I have an O level in English Language. -- Richard -- From KT24 Using a RISC OS computer running v5.18 |
Stopping Sky subscription but still using the box
"charles" wrote in message
... In article , Richard Tobin wrote: In article , Bill Wright wrote: But the normal way is to say 'an hotel' and not pronounce the aitch. That what everybody does. Nowhere I've lived. It's just an affectation, like "erb". no, it's proper English useage. I have an O level in English Language. I've always spelled "usage" without an E in the middle, but it seems to be one of those words which can be spelled either way. Why is it correct to say "a hedge" or a "a hill" or "a hammock" but (to the pretentious, at least) incorrect to say "a hotel"? And I've heard "an hotel" (not "an 'otel") as a fairly common pronunciation especially by BBC newsreaders, but I've put it down to bizarre BBC rules, like "half of one percent" instead of "nought point five percent"). As far as I'm concerned, if the H is sounded (hotel, hedge, hammock), then it's preceded by "a", as for any other consonant or consonant sound. If the H is silent (honourable) then it's preceded by "an", as for any other vowel or vowel sound. As for "a(n) erb" - well, that seems to be much more common in the USA. It took me ages when I watched "Pushing Daisies" to work out what Jim Dale, the narrator, was talking about when he referred to erbs in the pies that the piemaker made. It sounded odd to hear a British person made to use an American pronunciation. |
Stopping Sky subscription but still using the box
"Roderick Stewart" wrote in message .myzen.co.uk... In article , Richard Tobin wrote: But the normal way is to say 'an hotel' and not pronounce the aitch. That what everybody does. Nowhere I've lived. It's just an affectation, like "erb". Anyone who thinks that's correct is an halfwit. Is that "an halfwit" or "an 'alfwit"? :-) |
Stopping Sky subscription but still using the box
In message en.co.uk,
Roderick Stewart writes In article , Richard Tobin wrote: But the normal way is to say 'an hotel' and not pronounce the aitch. That what everybody does. Nowhere I've lived. It's just an affectation, like "erb". Anyone who thinks that's correct is an halfwit. Pronounced, not doubt, " 'alfwit ". -- Ian |
Stopping Sky subscription but still using the box
|
Stopping Sky subscription but still using the box
In article , Mortimer
wrote: "charles" wrote in message ... In article , Richard Tobin wrote: In article , Bill Wright wrote: But the normal way is to say 'an hotel' and not pronounce the aitch. That what everybody does. Nowhere I've lived. It's just an affectation, like "erb". no, it's proper English useage. I have an O level in English Language. I've always spelled "usage" without an E in the middle, but it seems to be one of those words which can be spelled either way. Why is it correct to say "a hedge" or a "a hill" or "a hammock" but (to the pretentious, at least) incorrect to say "a hotel"? Perhaps because the 'h' is followed by an 'o'. [Snip] -- From KT24 Using a RISC OS computer running v5.18 |
Stopping Sky subscription but still using the box
Ian Jackson wrote:
But the normal way is to say 'an hotel' and not pronounce the aitch. That what everybody does. It's only a posh/Yorkshire thing. Most of us ordinary folk say "a hotel" (with an aitch). It's because your speech is influenced by watching Australian soap operas. This is also the cause of the curious rising inflection. Bill |
Stopping Sky subscription but still using the box
charles wrote:
In article , Richard Tobin wrote: In article , Bill Wright wrote: But the normal way is to say 'an hotel' and not pronounce the aitch. That what everybody does. Nowhere I've lived. It's just an affectation, like "erb". no, it's proper English useage. I have an O level in English Language. And that was from the days when an O Level was the equivalent of a modern degree. Bill |
Stopping Sky subscription but still using the box
Mortimer wrote:
Why is it correct to say "a hedge" or a "a hill" or "a hammock" but (to the pretentious, at least) incorrect to say "a hotel"? And I've heard "an hotel" (not "an 'otel") as a fairly common pronunciation especially by BBC newsreaders, but I've put it down to bizarre BBC rules, like "half of one percent" instead of "nought point five percent"). As far as I'm concerned, What follows is rules that you've made up. Bill |
Stopping Sky subscription but still using the box
charles wrote... Perhaps because the 'h' is followed by an 'o'. An horse! an horse! my kingdom for an horse! -- Ken O'Meara |
| All times are GMT +1. The time now is 08:55 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.
HomeCinemaBanter.com